Grand dictionnaire français-italien et italien-français : (Registre núm. 98813)

MARC details
000 -Leader
leader 02093nam a22003857i 4500
001 - Número de control
Número de control 991038058499706706
003 - Identificador del número de control
Identificador del número de control ES-BaBPA
005 - Data i hora de l'última operació
Data i hora de l'última operació 20211203150746.0
007 - Camp fix de descripció física
Camp fix de descripció física ta
008 - Elements de longitud fixa
Elements de longitud fixa 170918s1874 fr d 000 0 fre c
040 ## - Font de la catalogació
Agència catalogràfica original ES-BaCBU
Llengua de la catalogació cat
Convencions de descripció rda
-- dcrmb
Agència que fa la transcripció ES-BaCBU
041 ## - Codi de llengua
Codi de la llengua del text/banda sonora o títol separat fre
-- ita
100 1# - Entrada principal - Nom personal
Nom personal Ferrari, C.
Forma completa del nom (Costanzo),
Dates associades a un nom 1815-,
Terme de relació autor
9 (RLIN) 8273
245 10 - Menció de títol
Títol Grand dictionnaire français-italien et italien-français :
Resta del títol rédigé d'après les ouvrages et les travaux les plus récents avec la prononciation dans les deux langues et contenant plus de 2000 mots nouveaux /
Menció de responsabilitat, etc par C. Ferrari, auteur de la Grammaire italienne, et Joseph Caccia, auteur du Dictionnaire italien-espagnol et spagnol-italien
246 15 - Forma variant del títol
Títol propi/títol curt Gran dizionario italiano-francese e francese-italiano
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Rome ;
-- Turin;
-- Florence :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Ermanno Loescher, libraire,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 1874
300 ## - Descripció física
Extent 2 volums ;
Dimensions 27 cm
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term sense mediació
Media type code n
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volum
Carrier type code nc
Source rdacarrier
500 ## - Nota general
Nota general Títol al volum 2: Gran dizionario italiano-francese e francese-italiano : compilato secondo le opere ed i lavori più recenti colla pronunzia delle due lingue contenente piu di 2000 vocaboli nuovi / di C. Ferrari, autore della Grammatica italiana e Giuseppe Caccia, autore del Dizionario italiano-spagnolo e spagnolo-italiano
530 ## - Nota de formats físics addicionals disponibles
Nota de formats físics addicionals disponibles També disponible la versió en línia
546 ## - Nota de llengua
Language note Text del volum 1 en francès i el del volum 2 en italià
650 #7 - Entrada secundària de matèria - Terme temàtic
9 (RLIN) 43455
Terme temàtic o nom geogràfic com a element d'entrada Italià
Subdivisió general Diccionaris
-- Francès
Font de l'encapçalament o del terme lemac
650 #7 - Entrada secundària de matèria - Terme temàtic
9 (RLIN) 41783
Terme temàtic o nom geogràfic com a element d'entrada Francès
Subdivisió general Diccionaris
-- Italià
Font de l'encapçalament o del terme lemac
700 1# - Entrada secundària - Nom personal
Nom personal Caccia, Joseph,
Dates associades a un nom 1842-1876,
Terme de relació autor
9 (RLIN) 4021
752 ## - Entrada secundària - Nom jeràrquic de lloc
País o ens més gran Itàlia
Ciutat Roma
752 ## - Entrada secundària - Nom jeràrquic de lloc
País o ens més gran Itàlia
Ciutat Torí
752 ## - Entrada secundària - Nom jeràrquic de lloc
País o ens més gran Itàlia
Ciutat Florència
856 41 - Localització i accés electrònics
Nota pública Accés lliure (volum 1)
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.hn612f;view=1up;seq=9">https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.hn612f;view=1up;seq=9</a>
856 41 - Localització i accés electrònics
Nota pública Accés lliure (volum 2)
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.hn612e;view=1up;seq=9">https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.hn612e;view=1up;seq=9</a>
907 ## - LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)
a .b69388738
907 ## - LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)
a .b69388738
b 06-10-17
c 18-09-17
d 18-09-17
e m
f a
g p
h fre
i fr
j 0
k 0
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Universal Decimal Classification
Suppress in OPAC Públic
Fons
Esporgat Perdut Estat de conservació Situació de l'exemplar Exclòs de préstec Biblioteca Localització Data de creació Nota de procedència Volum Total de préstecs Signatura Codi de barres Data últim cop vist Exemplar Forma bibliogràfica Notes
    Acceptable Consulta a sala Exclòs de préstec Biblioteca Pública Arús Pis principal 06/10/2017 Biblioteca Pública Arús (fons antic) 1   20-1-7 1000000517 06/10/2017 1 Llibre, fullet, etc. Vol. 1-2 relligats junts
    Acceptable Consulta a sala Exclòs de préstec Biblioteca Pública Arús Pis principal 06/10/2017 Biblioteca Pública Arús (fons antic) 2   20-1-7 10301000198446 06/10/2017 1 Llibre, fullet, etc. Vol. 1-2 relligats junts (1000000517)

Implantat amb Koha